Wikia

Wiki Super Smash Flash 2 Spanish

Super Smash Flash

Discusión0
6páginas en el wiki

Super Smash Flash, comúnmente abreviado SSF o SSF1, es un oficial fangame Flash desarrollado por Cleod9 Productions y publicado por McLeodGaming. The game is based on Super Smash Bros. Melee in the menu format, music, and numerous other fields such as game play modes. El juego está basado en Super Smash Bros. Melee en el formato de menú, la música, y muchos otros campos como los modos de juego. The game features several characters from the Super Smash Bros. series, such as Mario , Samus , Link , Kirby , and Pikachu . El juego cuenta con varios personajes de la serie Super Smash Bros., tales como Mario , Samus , Link , Kirby y Pikachu . It features many third-party characters, including Sonic (who, at the time of the game's creation, was not confirmed to be a character in Super Smash Bros. Brawl ) and Mega Man X . Besides that, it also includes original fan characters like Blade . Cuenta con terceros caracteres, incluidos los de Sonic (que, en el momento de juego de la creación, no ha demostrado ser un personaje en Super Smash Bros. Brawl ) y Mega Man ​​X . Además de eso, también incluye ventilador personajes originales como Blade . The official sequel to this game is Super Smash Flash 2 . La secuela oficial de este juego es Super Smash Flash 2 .

Jugabilidad [1] Edit EditarEditar sección

Super Smash Flash's gameplay is very similar to the official Super Smash Bros. games. juego Super Smash Flash es muy similar a la oficial de los juegos de Super Smash Bros.. Unlike most traditional 2D fighting games, each character's health is measured by a damage percentage counter. A diferencia de la mayoría de los juegos de lucha 2D tradicional, la salud de cada personaje se mide con un contador de porcentaje de daño. As the character is attacked, damage is accumulated and the percent value increases. A medida que el personaje es atacado, el daño se acumula y aumenta el valor del porcentaje. The higher the percentage, the weaker the character is, and the easier it is for them to be KO'd off the stage. Cuanto más alto sea el porcentaje, más débil es el carácter, y más fácil será para ellos en ser eliminado del escenario.

The arrow keys (or A, S, D, and W for a second player) are used to move the character around and crouch. Las teclas de flecha (o A, S, D y W para un segundo jugador) se utilizan para mover el personaje en torno y ponerse en cuclillas. The O and P keys (or G and F for a second player) are used to jump and attack, respectively. Las teclas O y P (o G y F para un segundo jugador) se usan para saltar y atacar, respectivamente. Pressing a movement button and the attack button together will initiate a special attack, much like Melee's B button attacks. Al pulsar un botón de desplazamiento y el botón de ataque junto a iniciar un ataque especial, al igual que los ataques cuerpo a cuerpo en el botón B.

Matches can be played in either Time mode , Stock mode , or a combination of the two. Los partidos se puede jugar en cualquier modo de tiempo , modo de archivo , o una combinación de los dos. In Time mode, each player receives a point when they KO an opponent, and loses a point if they are KO'd or self-destruct. En modo de tiempo, cada jugador recibe un punto en el que derrota a un oponente, y pierde un punto si se KO o de autodestrucción. At the end of the designated time limit, the player with the most points wins. Al final del plazo designado, el jugador con más puntos gana. In Stock mode, each player is given a chosen amount of lives, and every time they are KO'd or self-destruct, they lose a life. En el modo de archivo, cada jugador recibe una cantidad elegida de la vida, y cada vez que se KO o de autodestrucción, que pierde una vida. When a player loses all their lives, they are out of the game, and the match's conclusion is reached when there is only one player left standing. Cuando un jugador pierde todas sus vidas, están fuera del juego, y la conclusión del partido se alcanza cuando sólo hay un jugador en pie. In the Classic and Adventure modes, every level has both a time limit and a chosen amount of lives; if the player does not KO the opponent before time runs out, they lose a life and have to restart the level. En los modos Clásico y Aventura, cada nivel tiene tanto un límite de tiempo y una cantidad elegida de la vida, si el jugador no KO al oponente antes de que acabe el tiempo, se pierde una vida y tengo que reiniciar el nivel. Both modes can also be selected in the *game's Melee mode, but if a winner is not decided when the time runs out, the player with the highest number of lives left is declared the winner. Ambos modos también se pueden seleccionar en el modo de juego * de cuerpo a cuerpo, pero si el ganador no se decide cuando se acabe el tiempo, el jugador con el mayor número de vidas izquierda es declarado ganador. Super Smash Bros. Melee's Coin and Bonus modes are absent. Moneda de Super Smash Bros. Melee y modos de Bono están ausentes.

The game is very similar to Melee, but most, if not all game mechanics are missing. El juego es muy similar al cuerpo a cuerpo, pero la mayoría, si no todas las mecánicas de juego son que faltan. The characters only have five total attacks (not counting their jump, which surprisingly some does damage) and it is almost impossible to recover since every character is lightweight, jumping doesn't send your character very high into the air, the character cannot perform a third jump, and all attacks do 50%+ damage (even the normal ones). Los personajes sólo tienen cinco ataques total (sin contar su salto, que, sorprendentemente, algunos hace daño) y es casi imposible de recuperar, ya que cada personaje es ligero, el salto no envía tu personaje muy alto en el aire, el personaje no puede realizar una tercer salto, y los ataques contra todos lo hacen el 50% + de daño (incluso las normales). Additionally, it is possible to rack up over 1000% damage, even though it is not possible in Melee. Además, es posible acumular más de 1.000% de daño, a pesar de que no es posible en el cuerpo a cuerpo. All of these mechanic flaws resulted in negative responses. Todos estos defectos mecánicos como resultado de las respuestas negativas.

Characters Personajes [2] Edit EditarEditar sección

[3]  All 28 characters. Todos los 28 caracteres. Added by Byll Agregado por ByllThis list is a compilation of the characters in Super Smash Flash that appear as playable characters and they are listed in alphabetical order. Esta lista es una recopilación de los personajes en Super Smash Flash que aparecen como personajes jugables y están enumerados en orden alfabético. Shaded cells denote unlockable characters. Las celdas sombreadas indican personajes desbloqueables. To learn how to unlock them, click here . Para aprender a desbloquear, haga clic aquí .
Character Personaje [4] Universe Universo [5]
Blade Blade McLeodGaming McLeodGaming
Blue Azul McLeodGaming McLeodGaming
Captain Falcon Capitán Falcon F-Zero F-Zero
Cloud Cloud Final Fantasy Final Fantasy
Crono Crono Chrono Chrono
Fox Fox Star Fox Star Fox
InuYasha InuYasha InuYasha InuYasha
Jigglypuff Jigglypuff Pokémon Pokémon
Kirby / Meta Knight Kirby / Meta Knight Kirby Kirby
Knuckles Nudillos Sonic Sonic
Link Enlace The Legend of Zelda The Legend of Zelda
Lloyd Lloyd Tales Cuentos
Luigi Luigi Mario Mario
Mario Mario Mario Mario
Mega Man X Mega Man ​​X Mega Man Mega Man
Mewtwo Mewtwo Pokémon Pokémon
Mr. Game & Watch Mr. Game & Watch Game & Watch Game & Watch
Mr. Incredible Mr. Increíble The Incredibles Los Increíbles
Naruto Naruto Naruto Naruto
Pikachu Pikachu Pokémon Pokémon
Samus Samus Metroid Metroid
Shadow Sombra Sonic Sonic
Sonic Sonic Sonic Sonic
Super Sonic Super Sonic Sonic Sonic
Tails Colas Sonic Sonic
Young Link Jóvenes Enlace The Legend of Zelda The Legend of Zelda
Zelda / Sheik Zelda / Sheik The Legend of Zelda The Legend of Zelda
Zero Cero Mega Man Mega Man

Stages Etapas [6] Edit EditarEditar sección

Most of the eight stages in Super Smash Flash are based off of actual Melee stages, and have simplistic platforms and features. La mayor parte de las ocho etapas en Super Smash Flash están basados ​​en reales de cuerpo a cuerpo etapas, y tienen plataformas simplista y características.

Starter stages Las etapas de arranque [7] Edit EditarEditar sección

Six of the eight stages do not have to be unlocked and can be selected in Melee and Training modes. Seis de las ocho etapas no tiene que ser desbloqueado y se puede seleccionar en los modos de cuerpo a cuerpo y Formación.

  • Dream Land : Credited as Whispy Woods , the stage is a direct copy of Super Smash Bros. 's stage with the same name, complete with three floating platforms and a sprite version of Whispy Woods. Dream Land : Acreditado como Whispy Woods, el escenario es una copia directa de Super Smash Bros. etapa s 'con el mismo nombre, con tres plataformas flotantes y una versión sprite de Whispy Woods. It also returns in the sequel with a completely new design. También devuelve en la secuela, con un diseño completamente nuevo.
  • Emerald Hill Zone : Credited as Emerald Hills , is a grassy area from the Sonic series, Emerald Hill Zone consists of a large, flat platform below three floating platforms, all at the same height. Emerald Hill Zone : Acreditado como Emerald Hills, es una zona de césped de la serie Sonic, Emerald Hill Zone consiste en una plana y gran plataforma por debajo de tres plataformas flotantes, todos a la misma altura. An extended version is available in SSF's Classic mode and Adventure mode, in which the player is forced to reach the end before time runs out. Una versión ampliada está disponible en el modo clásico de SSF y el modo aventura, en la que se obligó a los jugadores para llegar al final antes de que acabe el tiempo.
  • Hyrule Temple : Hyrule Temple has a barren, flat platform with rock pillars that support four platforms above. Hyrule Templo : Templo de Hyrule tiene una, la plataforma plana con pilares de roca estéril que cuatro plataformas por encima del soporte. There is a small sign post in the middle of the stage that anyone can stand on. Hay un cartel pequeño en el medio del escenario que todos pueden estar de pie.
  • Mushroom Kingdom II : Credited as Subcon , a stage based off of Melee 's stage with the same name, this level consists of three platforms, each separated by a waterfall that, if fallen into, counts as a lost life. Mushroom Kingdom II : Acreditado como Subcon, una etapa con sede fuera de cuerpo a cuerpo etapa s 'con el mismo nombre, este nivel consiste en tres plataformas, cada uno separado por un salto de agua que, si caído en, cuenta como una vida perdida. This is another stage that can be "walked off" if the player is not careful enough. Esta es otra etapa que puede ser "alejó" si el jugador no es lo suficientemente cuidadoso. It returns in the sequel with a completely new design. Devuelve en la secuela, con un diseño completamente nuevo.
  • Peach's Castle : This stage consists of two flat platforms overlapping each other, and is another stage where characters can walk off the stage boundaries, much like Flat Zone and Icicle Mountain. El Castillo de Peach : Esta etapa consta de dos plataformas planas superpuestas entre sí, y es otra etapa en la que los personajes pueden caminar fuera de los límites etapa, al igual que la zona plana y de montaña nevadas. Holding the Down key for a few seconds will allow the player to jump down to the lower platform, while a simple jump allows the character to return to the starting platform. Sosteniendo la tecla Abajo durante unos segundos le permitirá al jugador a saltar a la plataforma inferior, mientras que un simple salto permite al personaje para volver a la plataforma de salida. Players can also jump onto a Pipe. Los jugadores también pueden ir en un tubo.
  • Pokémon Stadium : Based off of Melee 's Pokémon Stadium stage, this simple level contains only two floating platforms above a flat field. Pokémon Stadium : Basado fuera del cuerpo a cuerpo 's Pokémon etapa Stadium, este nivel de simple contiene sólo dos plataformas flotantes sobre un terreno plano. Unlike the official Pokemon Stadium stage, however, this stage does not change forms. A diferencia de la etapa oficial de Pokémon Stadium, sin embargo, esta etapa no cambia las formas.

Unlockable stages fases desbloqueables [8] Edit EditarEditar sección

Two stages can be unlocked for use in Melee and Training modes by completing certain criteria in the game. Dos etapas pueden ser desbloqueadas para su uso en ataques cuerpo a cuerpo y los modos de formación , completando los criterios determinados en el juego. They are also available in several one-player modes where the stages are automatically chosen: También están disponibles en varios modos de un jugador en las etapas son automáticamente elegidos:

  • Battlefield : The home of Multi-Man Melee , and based off of the Battlefield stages in Melee and Super Smash Bros. Brawl , SSF's Battlefield is a three-platformed stage that looks nearly identical to Dream Land. Campo de batalla : La casa de Multi-Man Melee , y con base fuera de los estadios en campo de batalla cuerpo a cuerpo y Super Smash Bros. Brawl , la SSF es un campo de batalla-platformed la tercera fase que se ve casi idéntico al Dream Land. It can be unlocked by completing the All-Star mode with any character. Que pueden ser desbloqueados por completar el modo All-Star con cualquier personaje.
  • Final Destination : A completely flat, one-platformed level based off of Melee 's own Final Destination can be unlocked by unlocking every character. Destino final : Un completamente plana,-platformed nivel uno con sede fuera de cuerpo a cuerpo 's de destino final solo puede ser desbloqueado por desbloquear todos los personajes. It will return in the sequel as an unlockable stage again. Volverá en la secuela como una etapa para desbloquear de nuevo.

1-P Mode stages 1-P etapas modo [9] Edit EditarEditar sección

These stages only appear in the game's Classic, Adventure and All-Star mode and aren't available in Versus mode and/or Training Mode. Estas etapas sólo aparecen en el clásico del juego, de aventura y el modo All-Star y no están disponibles en el modo Versus y / o el modo Entrenamiento.

  • Emerald Hill Zone (extended version) : There are actually two versions of this stage. Emerald Hill Zone (versión extendida) : En realidad, hay dos versiones de esta etapa. This version is an extended version of the playable stage in the game. Esta versión es una versión ampliada de la etapa de jugar en el juego. The goal is to reach a platform at the end of the stage. El objetivo es llegar a una plataforma en la final de la etapa. Several enemies known as Buzzers fly toward the player to prevent him/her from reaching the goal. Varios enemigos conocidos como Zumbadores volar hacia el jugador para evitar que él o ella llegue a la meta.
  • Floating Islands : This stage is the biggest in the game. Islas Flotantes : Esta etapa es la más grande en el juego. It has little, and big platforms throughout the stage. Tiene poco, y las plataformas de grandes a lo largo de la etapa. The goal is to reach a rock door at the top of the islands. El objetivo es llegar a una puerta de roca en la parte superior de las islas.
  • Rest Station : This stage is only available in the All-Star mode. Resto Estación : Esta etapa sólo está disponible en el modo de Juego de Estrellas. It's similar to the Floating Islands because it has the same sprites. Es similar a las Islas Flotantes porque tiene el mismo sprites. Here, the player can heal him/herself by grabbing one of the 3 Heart Containers available and make a pause before the next battle. Aquí, el jugador puede sanarlo a sí mismo por el acaparamiento de uno de los tres contenedores de corazón disponible y hacer una pausa antes de la próxima batalla.
  • Super Mario World : An exact replica of the second level in Super Mario World with Red Koopa Troopas and Paragoombas surrounding the stage. Super Mario World : Una réplica exacta del segundo nivel en el Super Mario World con Red Koopa Troopa y Paragoombas que rodea el escenario. The main goal is to reach the ending posts. El objetivo principal es llegar a los puestos de finalización.
  • Kirby Hub Room : The target tests take place in here and is the same to all playable characters with the only difference that the targets have different moves and places. Kirby concentradores de habitaciones : El objetivo de las pruebas tendrá lugar en el aquí y es la misma a todos los personajes con la única diferencia de que los objetivos tienen movimientos diferentes y lugares.

Game Modes Modos de juego [10] Edit EditarEditar sección

Super Smash Flash contains several game modes based off of traditional Melee game modes. Super Smash Flash contiene varios modos de juego basados ​​fuera de los tradicionales modos de juego cuerpo a cuerpo. All, save for All-Star, are unlocked from the beginning. Todos, con excepción de las Estrellas, se abrió desde el principio.

  • Classic Mode : Based off of Super Smash Bros. 's 1P Game and Melee 's Classic Mode . Modo Clásico : fuera la base de Super Smash Bros. 's 1P Juego y cuerpo a cuerpo 's Modo Clásico . Classic Mode is a single-player game where the player advances from level to level, fighting a certain amount of enemies on each level. Modo Clásico es un juego para un solo jugador donde el jugador avanza de nivel a nivel, la lucha contra una cierta cantidad de enemigos en cada nivel. These battles can range from anything between one single opponent to a Multi-Man Melee -like showdown. Estas batallas pueden variar desde algo entre un solo oponente a un Multi-Man Melee como enfrentamiento. At the end is Master Hand , his sprite is directly taken from Kirby and the Amazing Mirror for the Game Boy Advance. Al final es Master Hand , su sprite es tomado directamente de Kirby y the Amazing Mirror para Game Boy Advance.
  • Adventure Mode : A tip-of-the-hat to Melee 's Adventure Mode, the Adventure is a single-player mode in which the player goes through several diverse worlds, fighting enemies as they go along. Modo Aventura : Un consejo-de-el sombrero-de cuerpo a cuerpo 's el modo aventura, la aventura es un jugador único modo en el que el jugador pasa a través de varios mundos diversos, la lucha contra los enemigos a medida que avanzan. Some are traditional battles, but a few stages force the player to reach a designated finish line before time runs out. Algunas batallas son tradicionales, pero algunas etapas vigor el jugador para llegar a una meta designadas antes de que acabe el tiempo.
  • All-Star Mode : All-Star mode is based off of Melee 's All-Star Mode, and is automatically unlocked after all characters are unlocked. All-Star modo : el modo All-Star-se basa apagado de cuerpo a cuerpo 's All-Star Mode, y se desbloquea automáticamente después de todos los personajes se irán desbloqueando. The goal is to fight against all 28 playable characters. El objetivo es luchar contra todos los 28 personajes jugables.
  • Target Test : Super Smash Flash's Target Test is a relatively short minigame in which a character must destroy eight targets as fast as they can. Target Test : Smash Flash Super Target Test es un minijuego relativamente corto en el que un personaje debe destruir ocho objetivos tan rápido como puedan. This mode is also included in SSF's Classic mode and is based off of Super Smash Bros. 's Break the Targets and Melee 's Target Test . Este modo también se incluye en el clásico modo de SSF y se basa fuera de Super Smash Bros. 's Quiebre de los Objetivos y cuerpo a cuerpo 's Target Test .
  • Multi-Man Melee : Based off of Melee 's Multi-Man Melee mode, this mode has several sub-modes. Multi-Man Melee : En base fuera del cuerpo a cuerpo 's multi-Man modo de cuerpo a cuerpo, este modo cuenta con varios sub-modos. However, the Endless Melee mode made popular by Melee is absent, and instead of fighting wireframes, the opponents are simply grayed-out versions of other playable characters denominated the Fighting Shadow Team . Sin embargo, el modo Endless Melee popularizado por cuerpo a cuerpo está ausente, y en lugar de estructura metálica de la lucha, los opositores son simplemente versiones atenuadas de espera de otros personajes de la denominada lucha contra la sombra del equipo . The sub-modes are: El sub-modos son:
    • 10-Man Melee 10-Man Melee
    • 100-Man Melee 100-Man Melee
    • 3-Minute Melee Cuerpo a cuerpo de 3 minutos
    • 15-Minute Melee Cuerpo a cuerpo de 15 minutos
    • Cruel Melee Cruel Melee
    • Burly Brawl Melee Cuerpo a cuerpo corpulento Brawl
  • Melee : The only multiplayer mode in Super Smash Flash. Cuerpo a cuerpo : El modo multijugador sólo en Super Smash Flash. Melee allows for up to two humans to battle simultaneously, as well as battle against up to 3 computers. Cuerpo a cuerpo permite un máximo de dos seres humanos a la batalla simultáneamente, así como la batalla contra un máximo de 3 equipos. This mode allows the player to set up single battles between computers or another human. Este modo permite al jugador crear batallas individuales entre ordenadores u otro ser humano. As well as the standard free-for-all battle, Melee mode also allows for team battles, much like Super Smash Bros. Melee . Así como el estándar libre para todos batalla, el modo de cuerpo a cuerpo también permite peleas en equipo, al igual que Super Smash Bros. Melee.

Items Artículos [11] Edit EditarEditar sección

Items from the Smash series , among other series , are featured. Los artículos de la serie Smash , entre otras series , se ofrecen. Unlike how they appear in the original Smash Bros games, all items have limited uses, even the Beam Sword or the Home-Run Bat , and disappear once they have been used a certain number of times. A diferencia de la forma en que aparecen en el original juego de Smash Bros, todos los artículos tienen un uso limitado, incluso la espada de haz o el palo de Inicio-Ejecutar , y desaparecen una vez que se han utilizado un número determinado de veces. These are the items that appear in Super Smash Flash : Estos son los elementos que aparecen en Super Smash Flash:

Reception Recepción [12] Edit EditarEditar sección

The game received generally mixed reviews from the day of its launching. El juego recibió críticas generalmente mixtos a partir del día de su lanzamiento. The reviews in Newgrounds, McLeodGaming site, and in other web sites clarified this game as one of the better Super Smash Bros. fan games ever created because of its similarities with the original Super Smash Bros. Melee , a choice of 28 playable characters (including a wish-list of characters), and its wealth of play modes. El cuestionario de Newgrounds, sitio McLeodGaming, y en otros sitios web aclaró este juego como uno de los mejores juegos Smash Bros. Super fan jamás se han creado a causa de su similitud con el original de Super Smash Bros. Melee , una selección de 28 personajes jugables (incluido el una lista de deseos de los personajes), y su gran cantidad de modos de juego. On the other hand, there exist other negative reviews that suggested it was a regular or even a bad game because of a critical number of annoying glitches. Por otra parte, existen otros comentarios negativos que sugirió que era un habitual o incluso un mal juego debido a una serie de fallos críticos molestos. Those burdens would include only one Vs. Esas cargas, sólo se incluirá un Vs. Mode, few stages, hard-to-control characters, and lack of proper mechanics, which made the game uncomfortable to play, giving it an honest ending rating of 4.18/5.00 from reviews in the Newgrounds site. Modo, algunas etapas, los personajes de difícil control, y la falta de mecanismos adecuados, lo que hizo el juego incómodo para jugar, dándole una calificación final de 4.18/5.00 honesta de las revisiones en el sitio de Newgrounds.

Glitches Glitches [13] Edit EditarEditar sección

Main article: Glitches in Super Smash Flash Artículo principal: las irregularidades en el Super Smash Flash

As the game was created with Macromedia Flash, there are a lot of glitches. A medida que el juego fue creado con Macromedia Flash, hay un montón de problemas. Notable glitches include Knuckles' down jump and the possibility of unlocking Final Destination with only starter characters and Jigglypuff . fallas notables incluyen abajo saltar "los nudillos y la posibilidad de desbloquear destino final con sólo caracteres de arranque y Jigglypuff . Some glitches only occur with certain characters; in Classic mode, Mario always runs off and dies, and Samus shortly follows. Algunos problemas técnicos sólo se producen con ciertos caracteres, en el modo clásico, Mario siempre se escapa y muere, y Samus sigue en breve.

But the most popular glitch is that if the player right-clicks at the start of anything, goes on settings, and while the settings box appears, right-click on the screen again and click on 'play'. Pero la falla más popular es que si el jugador haga clic en el comienzo de algo, sale a la configuración, y mientras el cuadro de configuración aparece, haga clic en la pantalla de nuevo y haga clic en "juego". This will skip the stage/event and count as a win. Esto se saltará la fase / evento y cuentan como una victoria. If this is used on one of the multi-man melees, the player will automatically be sent through all the events before being challenged. Si se utiliza en una de las refriegas de varios jugadores, el jugador será automáticamente enviado a través de todos los hechos antes de ser cuestionado.

This glitch does not work on the Newgrounds version, or the Mario Games sites. Este fallo no funciona en la versión Newgrounds, o los sitios de juegos de Mario. Instead the player must press forward. En cambio, el jugador debe seguir adelante. If the player presses rewind, they will be sent to the loading screen. Si el jugador pulsa en retroceso, que se enviará a la pantalla de carga.

One of the most crippling game bugs, however, was the instant-death attack. Uno de los errores de juego más agobiante, sin embargo, fue el ataque a la muerte instantánea. Virtually all of the playable characters in the game had at least one move that would instantly kill an opponent with approximately 50% or higher. Prácticamente todos los personajes jugables en el juego al menos un movimiento que de inmediato se mata a alguien con aproximadamente el 50% o superior. Most of the time, this move was an up tilt attack that would send the opponent flying perfectly sideways until they died (which was usually within moments of getting hit, causing the move to appear as an instant kill). La mayoría de las veces, este movimiento fue un ataque de inclinación hasta que enviaría al oponente volando perfectamente hacia los lados hasta que murió (que era por lo general dentro de los momentos de ser golpeado, causando el movimiento de aparecer como una muerte instantánea). Other variations of this move include Master Hand's push (which sends the opponent straight up), and Master Hand's fist (which sent the player straight downwards and through the main platform). Otras variaciones de este movimiento incluyen Master Hand de empuje (que envía al oponente hacia arriba), y el puño de la mano de Master (que envió el jugador a la baja directamente ya través de la plataforma principal). The existence of this bug made the game nearly impossible to unlock InuYasha and complete All-Star mode because one was almost certain to lose at least one life. La existencia de este error hizo el juego casi imposible de desbloquear InuYasha y completa el modo All-Star, porque uno estaba casi seguro de que perder por lo menos una vida. But another glitch was found to help this, in which, when you fight Master hand, if you pause the game as Master hand is attacking, you will take no damage, and Master hands attack continues. Sin embargo, otro fallo fue encontrado para ayudar a esto, en el que, cuando se lucha mano maestra, si se detiene el juego como parte principal está atacando, que se llevará ningún daño, y continúa Maestro ataque de las manos. This glitch doesn't work against any other opponent. Este fallo no funciona contra cualquier otro oponente.

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio